Турецкий перевод

Турецкий перевод

Украину и Турцию объединяют богатые и разнообразные культурные, исторические и географические связи. Турция является одной из первых стран в мире, которая признала суверенность Украины и официально объявила об этом.

Турецкое посольство находится в Киеве, а генеральное консульство в Одессе. Посольство Украины находится в Анкаре, а украинское генеральное консульство — в Стамбуле.

В 2010 году премьер-министр Турции и президент Украины утвердили создание зоны свободной торговли между двумя государствами.

Благодаря такому постоянному и тесному сотрудничеству, всегда будет возникать потребность перевести с турецкого на украинский / русский язык, и, наоборот, сделать перевод с украинского / русского на турецкий. Конечно, перевод можно сделать и самостоятельно, прибегая к помощи друзей и знакомых из Турции. Но как быть, если нужен нотариально заверенный или корректный профессиональный перевод. В этом случае нужно обратиться в агентство или бюро переводов, в котором Вам всегда поможет квалифицированный специалист с достойным опытом работы.

В нашем бюро мы предлагаем услуги качественного перевода и будем рады помочь с подготовкой документов и их нотариальным заверением. С нами Ваши переводы будут оформлены правильно, качественно и своевременно.

Наши услуги перевода включают
Профессиональный менеджмент

Профессиональное ведение каждого проекта

Качественный перевод

Квалифицированным специалистом с опытом перевода в необходимой области

Консультации специалиста

По определенной тематике (по желанию заказчика)

Вычитка носителем языка

Вычитку носителем языка (по желанию заказчика)

Клиентский портал

Загрузка проектов, инвойсов и общение с поддержкой

Глоссарий

Создание и использование в последующих проектах

Гарантия качества

Все исправления бесплатны в течение 10 дней

Удобные способы оплаты

Наличный расчет
Безналичный расчет
Приват 24
Кредитная карта

Стоимость услуг перевода с/на турецкий язык
УСЛУГА
ПЕРЕВОД ТЕКСТА ОБЫЧНОЙ ТЕМАТИКИ
ПЕРЕВОД ТЕКСТА ПОВЫШЕННОЙ СЛОЖНОСТИ**
ПЕРЕВОД ТЕКСТА ВЫСОКОЙ СЛОЖНОСТИ***

Перевод стандартного документа*

от 140 грн.

Перевод текста

от 140 грн.
от 200 грн.
от 250 грн.

Вычитка готового перевода

от 70 грн.
от 100 грн.
от 125 грн.

Нотариальное заверение перевода

150 грн.
150 грн.
150 грн.

Заверение перевода печатью бюро переводов «Юнона»

25 грн.
25 грн.
25 грн.

Устный перевод на встречах

по договоренности
по договоренности
по договоренности

Устный перевод по Скайпу

по договоренности
по договоренности
по договоренности

Примечание

Стоимость указана за перевод страницы текста (1800 знаков с пробелами).

*Перевод стандартного документа:  свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о разводе, свидетельства о смерти; справки о несудимости, справки с места работы, справки о зарплате, справки о состоянии счета в банке, дипломов (без вкладышей или приложений) и т.д.

**Перевод текста повышенной сложности:  договоры, уставы компаний, специализированные тексты и прочие документы с оригинальным текстом.

***Перевод текста высокой сложности:  узкоспециализированные тексты, тексты инновационного характера, технической тематики, чертежи, инструкции и т.д.

Минимальный заказ устного перевода —  2 часа.

Стандартный срок выполнения перевода до 10-и страниц:  3 рабочих дня.

Надбавка за срочность (в течение рабочего дня):  +50%

Надбавка за срочность (в течение 2-х часов):  +100%

Заказать перевод



Заказать перевод