Юридичний переклад

Юридичний переклад

Ви збираєтеся відкрити свій бізнес за кордоном або співпрацювати з іноземними партнерами?
Переклад документів або усний переклад на зустрічах відіграватиме важливу роль у створенні загального враження іноземних партнерів про Вашу компанію, і Ви, як її представник, несете відповідальність за це враження. Бюро перекладів Юнона — це надійний партнер у сфері перекладів, який завжди допоможе гідно представити Вашу компанію на міжнародному ринку.

У нашому бюро перекладів Ви можете отримати такі послуги юридичного перекладу:

  • переклад договорів, контрактів;
  • усні переклади під час ділових зустрічей, зборів компанії;
  • переклад довіреностей;
  • переклад статутів (статутних документів, свідоцтв про реєстрацію) та інших документів.

Наше бюро перекладів займається усними та письмовими юридичними перекладами, пов’язаними з антитрестовою практикою, протидією зарубіжній корупційній практиці, банкрутством, корпоративним правом, кримінальним законодавством, заповітами, сімейним правом, законами про імміграцію, законом про інтелектуальну власність, міжнародними законами тощо.

Переклад юридичних текстів значною мірою відрізняється від літературних перекладів. Помилка чи невірно підібране слово в юридичному перекладі можуть стати причиною зірвання угоди, тому фрази в юридичному тексті повинні бути перекладені розгорнуто, виключаючи будь-яку можливість непорозуміння. Після перекладу текст повинен бути перевірений юристами обох сторін, і тільки після цього може бути прийнятий в роботу. Консультація юриста може бути замовлена додатково.

Юридичний переклад від бюро перекладів «Юнона» це:
Замовити переклад



Замовити переклад