Japanese Ukrainian Translation
The Japanese language is the language of the Japanese nation and in fact the official language of Japan, with quite a controversial systematic position among other languages. The number of Japanese native speakers is about 140 million people (9th in the world).
The Japanese language has the original writing, combining ideography and syllabic phonography. By grammatical structure it is agglutinative with a predominantly synthetic expression of grammatical meanings.
The majority of Japanese-speaking people live on the Japanese archipelago. However, the language is widely used by Japanese immigrants in certain areas of the both Americas (California, Hawaii, Brazil, Peru). Japanese is available for study in schools in most countries of Asia and Oceania. In 2012, the large numbers of students studying Japanese in China (more than 1 million), Indonesia (more than 870,000), South Korea (more than 840,000), Australia (about 300,000), Taiwan (more than 230,000), in the USA (more than 130,000) and in Thailand (about 130,000).
The genetic relations of the Japanese language are not fully understood. Japanese is usually regarded as an isolated language.
Japanese writing consists of three main parts – kanji (hieroglyphs borrowed from China), and two syllabic alphabets, created in Japan on the basis of kanji – katakana and hiragana. Each of these types of writing has acquired its traditional place in modern writing.
Traditionally, the Japanese used the Chinese way of writing – the characters go from top to bottom, and the columns from right to left. This method continues to be widely used in fictional literature and in newspapers. In the scientific literature, however, most often the European way of writing is used – the symbols go from left to right, and lines from top to bottom.
At the moment, there are more than a dozen of different dialects in Japan, which can differ greatly from the generally accepted Tokyo version. So, if a technical translation from a Japanese into Ukrainian language is likely to work with a colloquial language, then this cannot be said at all about the literary language. Unona Translation Service is ready to provide you with highly professional assistance in ensuring of furnishing to you correct and up-to-date versions of translation. Our certified translators have taken care of hundreds of orders in the past and managed to leave our customers completely satisfied.