fbpx

Блог

Вимоги до постачальника послуг перекладу згідно із ISO 17100:2015
22 Березня
коментарі відсутні
Ви хочете отримувати якісні послуги перекладу і не зовсім впевнені, що повинен включати в себе процес виконання якісного перекладу? Для цього в світі існує міжнародний стандарт ISO 17100:2015, який визначає вимоги до постачальників послуг перекладу щодо кадрових і технічних ресурсів, управління якістю та керівництва проектами, договірних умов і способів надання послуг. Виконання усіх вимог щодо відбору перекладачів, менеджерів проектів, процесів надання послуг перекладу та організації роботи постачальників послуг перекладу гарантує налагоджений процес перекладу, результатом якого є якісний переклад.
Читати більше
8 питань, які вам необхідно задати постачальнику послуг перекладу
22 Лютого
коментарі відсутні
Бар’єри входу на ринок перекладів в Україні здаються досить низькими і ця галузь ніяк не регулюється на державному рівні. У зв’язку з цим в Україні існують тисячі постачальників послуг перекладу, які орієнтується на різні замовлення, якість перекладу і обслуговування. Від якості роботи обраного вами підрядника залежить дуже багато: ваша ділова репутація, співпраця з іноземними партнерами і, можливо, в цілому успіх або невдача на міжнародному ринку. Для того, щоб переконатися у тому, що обрана компанія найкраще впорається з вашим завданням, варто заздалегідь продумати запитання, які потрібно задати постачальнику послуг перекладу.

Читати більше
Локалізація маркетингової кампанії до Дня святого Валентина
1 Лютого
коментарі відсутні
З наближенням 14 лютого багато компаній розробляють маркетингові кампанії на глобальному рівні. Необхідно враховувати культурні особливості, щоб сильніше вплинути на цільовий ринок. Для ефективної культурної адаптації потрібні перекладачі-носії мови, які мають глибокі знання про культуру та її відмінності, а також про методи транскреації і копірайтингу. Це дозволить адаптувати повідомлення і виконати високоякісний переклад.
Читати більше
Використання Google-аналітики для визначення можливостей розширення ринків збуту за кордоном
22 Січня
коментарі відсутні
Для того, щоб успішно конкурувати, компанії здійснюють локалізацію своїх послуг для пріоритетних ринків. У цьому блозі ми розповімо вам про те, як налаштувати звіти Google-аналітики та визначити необхідну метрику для прийняття рішень щодо цільових країн та регіонів. Це допоможе вам визначити пріоритетні мови для перекладу та локалізації сайту, а також ефективно використати ваш бюджет маркетингу.
Читати більше